[Poetry reading and lectures at the University at Buffalo, October 13-14, 1970] / W.S. Merwin.
[Poetry reading and lectures at the University at Buffalo, October 13-14, 1970] / W.S. Merwin. is UB Only.
Title
[Poetry reading and lectures at the University at Buffalo, October 13-14, 1970] / W.S. Merwin.
Description
Recorded at the University at Buffalo on October 13 and 14, 1970 on a 7 inch Scotch reel-to-reel tape.
Recording of a poetry reading and two lectures which featured translations of foreign language poetry by W.S. Merwin. Introduction by Max Wickert.
Creator
W.S. Merwin.
Publisher
The Poetry Collection of the University Libraries. Digital conversion was made possible through a 2009 National Endowment for the Humanities grant.
Date
1970
Rights
Type
Sound recording
Identifier
PCR215
Table Of Contents
Disc 1.Make this simple test --Lemuel's blessing --Sabato rola --In the night themes --The poem --My friends --[Chayon tautering the public] --Dachau --The last one --Our coming extinction --Western country --The free --Ash --The woods --The signals. --Disc 2.translations of Jean Follain:Voluntary mutilation --Landscape of a child --On his way to the place of the regions --Appeal to the red haired soldiers --Last judgement --Father and daughter --The tragic in time --Exile --Eve --Signs --Couple --The square --Another time --Light --Humans --A new right arm. --Disc 3.translation of Niconar Parra:The viper. --translation of Blastio Terro:On this earth. --translation of Joseph Brodsky:The monument --The Jewish cemetery --translations of Pablo Neruda:They came for the islands, 1493 --Ode with a lament --translation of Jorge Louis Borges:The generous enemy --I am going because. --translation of folk songs --Throw a crust to the dog --Go sighs --In Avila my eyes --My mother sent me to draw water --The beekeeper kissed me --Do not go out at night. --translation of Friedrich Nietzsche:Casting of the third skin. --translation of Theodore Chucheff:Cicero. --translation of Alexander Blok:Those born in backwater years. --translation of Osip Mandelstam:Tristia --Tartar songs --The sun --Little finger painted with henna --translation of various folk songs:I want someone --Oh sun rising --She is fallen in the dance. --translation of Eskimo poems:Into my head --The dead who climb up to the sky --Last night, you were in a dream. --translation of Sanskit Indian poems:Bear in mind regrets --When he comes back to my arms. --translation of Crow Native American poetry:It carries death in its eyes --Oh you from when it came --I am climbing --Whatever place.
Is Part Of
Hear@Buffalo: The Poetry Collection’s Audio Archive
Audience
UB Only
Video Filename
lib-pc002-PCR215.mp3
Citation
W.S. Merwin., “[Poetry reading and lectures at the University at Buffalo, October 13-14, 1970] / W.S. Merwin.,” Digital Collections - University at Buffalo Libraries, accessed May 1, 2025, https://digital.lib.buffalo.edu/items/show/54354.